1. Don’t mention it.别客气。这句话直接翻译成汉语是:“别提这件事了。”说话者以此来表示自己认为这件事是小事一桩,不值一提。2. It’s my pleasure.不用客气,是我的荣幸。这也是回应他人感谢的常用说法。“It’s my pleasure.”也可以简短地说成:“My pleasur...
:你能帮助我吗? 用法透视"give a hand"的意思是"出手帮忙",这个句型可用来要求帮助。 支持范例 1. Can you give me a hand? Sure. What do you need? 你能帮我吗?当然,你需要什么? 2. Everybody gave a hand, so that the work was finished ahead of schedule. 每个...
Oh all right, you’ve twisted my arm, I’ll come! 汤姆:杰克,你今晚真应该来参加聚会!杰克:你知道我去不了,我必须要学习。 汤姆:来吧,你必须得来。聚会会很有意思的,而且会有很多女...
29. You're on my mind. 我一直把你放在心上。
5. Sorry but that isn't my strong suit. 不好意思,那个不是我的强项。 这是表示你并不擅长此道。 6. I'm sure you will do fine on your own. 我相信你自己可以做好的。这是告诉别人...
更多内容请点击:别人对你说谢谢,怎样用英语回复? 推荐文章